WAYK Summer Team Introduction: Mary Leighton

Hi! I’m from Vancouver, British Columbia, and I have worked in language education for about ten years, with a focus on English for newcomers to Canada and one-to-one language exchange programs. Just over a year ago, I heard the poet Lee Maracle joke about the absence of a good naturalization process to teach non-indigenous folks… Read more »

WAYK Summer Team Introduction: Myles Creed

Hi! My name is Myles Creed and I am really excited to be involved with the WAYK Language Intensive on St. Paul Island (Tanax̂ Amix̂ in Unangam Tunuu) this summer. My ancestry is Irish, English and French, and my parents are John Creed and Susan Andrews, who grew up in Massachusetts, but moved to Alaska… Read more »

Meet WAYK’s 2017 Summer Team

This year, we are delighted to expand the WAYK team for the 2017 Summer Intensive on St. Paul Island! Thanks to the support of the Aleutian Pribilof Islands Association, the Aleut Foundation, the Aleut Community of St. Paul Island, and the Central Bering Sea Fishermen’s Association we’ve been able to include sponsored positions for six… Read more »

Guest Post: Nate’s Summer Language Intensive Experience

Aang! Amilaayam Tunuu ilan Nathaniel asax̂takuq. Unangam Tunuu ilan Tanĝaaĝix̂ asax̂takuq. I am from Anchorage, Alaska but I live in Atka, Alaska. I go to Yakov E. Netsvetov School. I have always wanted to talk with my elders in Unangax̂. I was told about the Atka Summer Intensive by my Godmother, Crystal Dushkin. She has… Read more »

Guest Post: Timothy’s Summer Language Intensive Experience

My name is Timothy and I am 15 years old. I was born in Anchorage, Alaska and I was raised in Atka. I go to Yakov Netsvetov School and I am in 10th grade. When I heard about the 2016 Summer Intensive, I was interested in joining because I hear elders in our village speak… Read more »

Guest Post: Junior’s Summer Language Intensive Experience

Aang! My name is Junior and I’m from Atka, Alaska. I go to school at Yakov E. Netsvetov School. The reason why I was interested in this Summer Language Intensive is because my language (Niiĝuĝim Tunuu) is dying and I want to keep it going. The activities I liked from this summer were the icebreakers… Read more »

WAYK Summer Schedule (Updated!)

It can be hard to imagine what a language revitalization summer looks like, but working to strengthen a language is a full-time endeavor. Here’s an updated look at what to expect from the WAYK Summer Intensive Schedule in 2017. As with any program centered around language learning, it’s essential that we have daily contact with… Read more »

Call for WAYK 2017 Interns!

This summer, we are very lucky to again be able to offer at least three WAYK internship opportunities. These positions are sponsored by our host community (St. Paul Island) in partnership with ACSPI, APIA, and a number of other regional organizations. Participating in a WAYK summer project is one of the best ways to be… Read more »

WAYK Summer Intern Expectations: 2017 Update

What you can expect as an intern: You will learn how to use WAYK. One of the main purposes of the WAYK Summer Intensive is to provide a comprehensive training in WAYK skills, something that is difficult to demonstrate or even explain in a week-long workshop or a few language lessons. WAYK interns will learn all… Read more »

Announcing WAYK’s 2017 Summer Intensive: St. Paul Island, Alaska!

After months of preliminary planning with our host community and organizations, WAYK is excited to announce the details of our 2017 Summer Intensive. This summer, the WAYK team will be returning to St. Paul Island, Alaska! In 2017, we’ll continue to work with Unangam Tunuu (also known as Aleut), an Eskimo-Aleut language with a small… Read more »

Latest
  • WAYK Podcast, Episode 4: Revitalizing Chinuk Wawa

    WAYK Podcast, Episode 4: Revitalizing Chinuk Wawa. 39 minutes and 41 seconds. [direct download] [Note: Chinuk Wawa is a very endangered indigenous language native to the Pacific Northwest. Please keep in mind that we make no attempt to teach anyone to speak Chinuk Wawa by podcasting about our Chinuk nights, and during the podcast we… Read more »

  • WAYK Podcast, Episode 3: Debriefing the Game, Part II

    WAYK Podcast, Episode 3: Debriefing the Game, Part II. 40 minutes and 37 seconds. [direct download] As we mentioned for Episode 2, this continues a series of debriefs podcasted to give folks insight into how the game works, and how we improve the game. Big issues covered in this podcast: – Technique: “Mumble“ (where Evan… Read more »

  • Conversations with Remarkable Grandmothers

    Jay returns with his second video on “Me/mine, You/yours” with his Grandmother who speaks his heritage language, a dialect of Palestinian Arabic. Jay would love to learn it and has begun learning it using the WAYK method. Check out his first video if you haven’t already: “What is that?”. We really can’t say enough how… Read more »

  • WAYK Podcast, Episode 2: Debriefing the Game

    WAYK Podcast, Episode 2: Debriefing the Game. 32 minutes and 10 seconds. [direct download] We’ve decided to start sharing the debriefs of games we run with all of you in the WAYK community. This podcast really counts as Part I of a lengthy debrief we did, of our community game night at Kent’s, a WAYK… Read more »

  • Squamish Language and Holding a Regular Space for Conversation

    As we’ve mentioned before, you take the first, most critical step in revitalizing a language (or achieving any goal) by holding a regular space for conversation. The first night of the Squamish Language Team Orientation went so well that they immediately decided on a weekly night to meet. This was incredibly important. See video from… Read more »

  • WAYK Podcast, Episode 1: the Squamish Language Team Orientation

    WAYK Podcast Episode 1 “the Squamish Language Team” [direct download here] Squamish Nation member Dustin Rivers hosted us recently in Vancouver, B.C., where we helped him share the WAYK game with his community during the Squamish Language Team Orientation night. The Squamish Language team is composed of community members committed to using the WAYK game… Read more »

  • WAYK game in Sḵwxwú7mesh snichim (Squamish Language)

    [vodpod id=Video.3217710&w=425&h=350&fv=] I’ve made a short video excerpt of the game night footage I took at Dustin Rivers’ March 10th language team orientation. We’ve been working with Dustin to train him to teach his community this method of language revitalization. For you WAYK game players out there, you have the skills to easily follow along… Read more »

  • The WAYK/Squamish Language Team Project

    Evan Gardner and I recently returned to Portland, OR after being hosted in Vancouver, B.C. for three nights by Dustin Rivers, a Squamish Nation member, traditional artist, and community organizer who is passionate about the revitalization of his extremely endangered language, a language with 10-13 fluent speakers left, all over the age of 65. On… Read more »

  • WAYK is looking for a Documentary Filmmaker to Record a Revolution

    We are looking for a documentary filmmaker to help turn around the global crisis of endangered languages, by filming something truly incredible – a “Where Are Your Keys?’/Squamish Language Team partnership, that will turn around the destiny of the moribund and endangered Squamish Language (only 10-13 speakers left) in 12 weeks. This project starts April… Read more »

  • Registration now open for San Francisco WAYK April 12,13

    Last time we did a workshop in San Francisco (actually in Pleasanton, a nearby suburb) we had a fantastic time being hosted by Elisabeth Hendrickson’s Agilistry Studio team. So much so that we agreed to come back as soon as we could. Please check out her website for more info. Every time we run a… Read more »

  • WAYK Lojban!

    I knew we’d forget some amazing stuff – Alan Post, host of our first New Mexico workshop, has applied WAYK not only to Spanish, but to the conlang (constructed language) of Lojban: lo do ckiku ma zvati [Where are your Keys?] “lo do ckiku ma zvati” is Lojban for “Where are your Keys?” Lojban is… Read more »

  • WAYK Links Round-up

    Here’s a run down of links, by folks who’ve played (or played with) the fluency game. The most recent, by Joel Shempert, an attendee of our February Portland Workshop (a private, experimental affair, if you wonder why you hadn’t heard of it): Where Are Your Keys? In my brain, that’s where. James Brown, of Blankshield Press,… Read more »

  • Wrapping up our Portland WAYK Workshop

    We set some (we thought…) reasonable but challenging goals for the weekend workshop and then proceeded to blast past them in the first day. Great, but dizzying! Please download the February 20th/21st WAYK Workshop Charter, laying out the vision, mission, success indicators (and more!) of this weekend’s workshop. You’ll notice in the charter that we… Read more »

  • WAYK 30 Second Elevator Speech

    Our most recent iteration: “Where Are Your Keys?” is a collaborative game of high speed language learning, that uses sign language as a bridge for learning a targeted spoken language, along with employing a system of transparent teaching techniques used by both teachers and students to accelerate the learning process. This means we treat everyone… Read more »

  • Jay and his Grandmother

    We see the “open source” nature of the fluency game as one of its biggest strengths – the fact that we look to no central authority for teaching or learning, but rather embrace an open process of improving how we teach and learn. An open process of improvement that prioritizes doing over theorizing. Certainly Evan… Read more »

  • “Same Conversations”: the WAYK Curriculum

    The WAYK toolkit doesn’t provide a preset curriculum for any particular language; it provides the tools for generating this curriculum. In a sense, for us, “curriculum” has become somewhat of a dirty word, because of its conventional connotation as a prepared-materials-heavy, top-down, mostly static delivery of subject matter. But, we have to admit, the WAYK… Read more »

  • The First Step: Hold a Regular Space for Conversation

    For any thing that we want to learn (or revitalize), we first need to open up a regularly occurring space for it in our lives. This first step, even if you don’t quite know what to do next, opens up all the possibilities. It gives you a learning laboratory in which to explore and play…. Read more »

  • WAYK workshop in San Francisco, Jan 23rd and 24th, 2010

    Agilistry Studio just sent us the following event announcement for us to share – hope to see all you budding WAYK revolutionaries there! Where Are Your Keys Saturday, January 23, 2010 9:00 AM – Sunday, January 24, 2010 5:00 PM (Pacific Time) Agilistry Studio at Quality Tree Software, Inc. +1 (925) 426-9726 4713 First Street… Read more »

  • Revitalizing an Endangered Language in 8 weeks

    Language revitalization doesn’t happen once; it signifies a necessary and continual process throughout the life of a language. Revitalization happens every time a new person learns the language, every time a child becomes an adult and attains a “Superior” proficiency. Language and culture must constantly internally expand and renew, in order to account for the… Read more »

  • Turning Around the Destiny of an Endangered Language

      We now live in a time where, in the next 5-10 years, we will see a massive die-off of language diversity as globalization and modern forces have their final impacts among aging speakers of the world’s traditional, wisdom-bearing, indigenous languages. Unless we act now. In this article, following forward from the triage of a… Read more »