-
There Is No Why
Cedar Edwards has worked with WAYK at several summer revitalization programs. They work as a software engineer in New York City and spends most of their time pulling language from… Read more »
-
Technique: Spare the Fairies
Learning another language is tough—new sounds that our mouths are not used to pronouncing, unfamiliar words, and grammar structures that just don’t feel normal. It is completely natural to want… Read more »
-
Robyn’s Chinuk Wawa Language Adventure 2.2
I’m happy to report that I finally hit one of my milestone conversations in chinuk wawa! I can make, and explain how to make, one of my favourite desserts–rice krispie… Read more »
-
Guest Post: Teaching Students How to Hunt
As I explained the concept and procedure of a “Bucket Brigade” to twenty-four slightly sleepy sophomores, I became nervous. They seemed nervous, lost, anxious. What if this lesson, which would… Read more »
-
Report from the Road: Northway, January 2016
Following our three week visit to Fairbanks this past January, the WAYK team continued our work with Doyon Foundation’s language revitalization program by traveling to the village of Northway, AK… Read more »
-
Technique: Let It Go!
Before I tell you about the WAYK Technique Let It Go, I am going to talk about what a Technique is. A Technique is a tool or strategy we use… Read more »
-
Why We Use Sign Language
Perhaps one of the most common questions I have had about Where Are Your Keys is about Sign Language and why we use it so much for language learning. Some… Read more »
-
How It’s “Biin” So Far
At the time I’m writing this post, it’s nearing the halfway point of my internship with WAYK and my summer in the community of Atka, Alaska. As the days go… Read more »
-
Report From the Road: Fairbanks, January 2016
The WAYK team once again returned to Fairbanks this winter for three weeks of training with speakers and learners of two Athabaskan languages: Gwich’in and Benhti Kenaga’ (Lower Tanana langauge)…. Read more »
-
Use It Or Lose It
If you don’t use it you’ll lose it. That age-old adage we hear, especially about language learning, means that if you don’t speak the languages you know you will forget… Read more »
-
Report From The Road: St. Paul, December 2015
The WAYK team returned to St. Paul, Alaska for our first follow up visit after the 2015 Summer Intensive, which focused on the St. Paul and St. George dialects of… Read more »
-
Immersion Bubbles: Finding Comfort and Fun in the Uncomfortable
By way of the prior experience I’ve gained through my involvement in the language revitalization efforts taking place within my own community, the Pueblo of Pojoaque, I’ve been able to… Read more »
-
Color-Coding at the WAYK house
One of my favourite things so far as a WAYK intern is the color-coded organization of the WAYK house. Months before we arrived in Atka, each member of the WAYK… Read more »
-
Guest Post: Bobbi’s First Two Weeks in Atka
My first two weeks in Atka learning Niiĝuĝim Tuunu have been interesting. I am learning a whole new lauguage, meeting a lot of new people, eating new things, and learning… Read more »
-
Report from the Road: Anchorage (October 2015)
The WAYK team returned to Anchorage in October of 2015 for our biannual visit to work with the many members of the Unangam Tunuu core team that live in the… Read more »
-
Robyn’s Chinuk Wawa Language Adventure 2.1
If you’ve been following the WAYK blog for the past year you know that while I was interning last summer Evan, Susanna, and Sky taught Casey and I chinuk wawa… Read more »
-
Guest Post: Meet Bobbi Dushkin!
This summer, Bobbi Dushkin joins the local team and the WAYK team at the Atka Summer Intensive as APIA’s regional intern. We are thrilled that she’s here! Hello my name… Read more »
-
WAYK Unangam Tunuu Summer Intensive 2.0
My name is Robyn and this will be my second summer as a WAYK intern. Last summer I was a WAYK intern helping out with the Unangam Tunuu project on… Read more »
-
Intern Introduction: Samuel Catanach
Bahpibo! (Hello!) My name is Samuel and I am from P’osuwaegeh Owingeh (meaning ‘Water Drinking Place Village’), more commonly known as the Pueblo of Pojoaque, a Tewa speaking American Indian… Read more »
-
Intern Introduction: Erin McGarvey
Hi, I’m Erin McGarvey. I am originally from Jordan, a very small town just outside of St. Catharines, Ontario. My school only had about 160 kids and my house… Read more »









