WAYK Summer Intensive Schedule: 2018 Update

It can be hard to imagine what a language revitalization summer looks like, but working to keep a language alive is a full-time endeavor. Here’s an updated look at what to expect from the WAYK Summer Intensive schedule in 2018. As with any program centered around language learning, it’s essential that we have daily contact with… Read more »

WAYK Summer Intern Expectations: 2018 Update

What you can expect as an intern: You will learn how to use WAYK. One of the main purposes of the WAYK Summer Intensive is to provide comprehensive training in WAYK skills, something that is difficult to demonstrate or even explain in a week-long workshop or a few language lessons. Communities that invite WAYK for a Summer Intensive… Read more »

Call for WAYK 2018 Interns!

This summer, we are once again fortunate to offer internship opportunities during the 2018 WAYK Summer Intensive. The internship positions are sponsored by our host community (APIA), in partnership with TAC, TAF, and a number of other regional organizations. Participating in a WAYK summer project is one of the best ways to be fully immersed… Read more »

Announcing WAYK’s 2018 Summer Intensive: Anchorage, Alaska!

WAYK is very excited to announce—after months (and years!) of planning with our host community—that our 2018 Summer Intensive will take place in Anchorage, Alaska! In 2018, we will continue our work with Unangam Tunuu, an Eskimo-Aleut language with a small number of speakers in the Aleutian and Pribilof Islands. Unangam Tunuu has been the… Read more »

A Day in the Life of a WAYK Team Member

I don’t know if it’s possible to share an “average” day, but here is a sample day as a WAYK Team Member, based on Thursday June 30, 2017, in St. Paul, Alaska. 8:15 AM Breakfast. The eight of us – Evan, Susanna, and the six visiting team members – eat our meals together at the WAYK house,… Read more »

Techniques and Metalinguistic Comments

Early on in teaching TQs (Techniques), Evan pointed out that an ASL (American Sign Language) sign can be used in at least two ways in WAYK. For example, the sign translatable as ‘again’ can be used as in the sentence ‘then the shark nibbled me on the finger again’. Or it can be used as… Read more »

Circle of Questions and Silly Conversations

At the beginning of the summer language intensive, Susanna and Evan introduced us to the Circle of Questions, a concept used in TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling; read more in Fluency Through TPR Storytelling). I find it an incredibly useful tool for learning and teaching. Below is a description of the concept with… Read more »

Fairy Killing or Linguistics Terminology?

As part of the Summer Language Intensive we took part in an excellent training in archiving practices (see Rachel Sprouse and Talia London’s blogs for more info). During this training, the local team decided on how to label the items in their archive; in other words, what “metadata” to attach to the items. My attention… Read more »

Mind Meadows

“Mind meadows” are an adaptation of Technique: Meadow brought to us by Justin Slocum-Bailey of Indwelling Language.  “Imagine you’re on an island,” our leader starts. The room fills with smiles and muffled laughs; being smack dab in the middle of the Bering Sea, it’s not hard to imagine such a far-fetched situation. “You’re on an… Read more »

Relationship Dynamics in Language Learning

I have been thinking about the relationship between a language learner and an “informant”, who may be a native speaker, a fluent speaker, or just someone more proficient than the learner. Here on St. Paul Island, local language team members have been improving their fluency by “language hunting” with some of the elders who either… Read more »

Latest
  • 4. “Total Physical Response (TPR)” – Top 20 Techniques of WAYK

    You’re looking at your “Set-up!”, working to make play as “Obviously!” as possible. You want the “Fluency” your players acquire to apply to the real world. To do so, you create a “Total Physical Response” amongst players through the actual physical objects and situation involved in using the skill.     If fluency is acquired… Read more »

  • 3. “Fluency” – the Top 20 Techniques of WAYK

    We want to acquire a new competency, a new target skill. To do so we begin sharing and naming “Techniques” that will accelerate our acquisition of the target skill. The first principle for acceleration is to remove every barrier between us and the performance of that skill by “Obviously!” removing all ambiguity, uncertainty, and guessing… Read more »

  • 2. “Obviously!” – the Top 20 WAYK Techniques

      Once we agree to share accelerators that work through tq “Technique!”, it leads us to tq “Obviously!”: the mother of all other techniques. Every technique in the WAYK system exists to serve this primary principle. Success drives learning – failure undermines it. Many people in our culture are very familiar with negative feelings around… Read more »

  • 1. “Technique!” – Top 20 WAYK Techniques

      “Technique!” is the fundamental structural element of the WAYK system. With it players can name and share the techniques that will accelerate learning and teaching, incorporated as “rules of the game”.     The line between students and teachers is the biggest obstacle in education. The teacher is the boss. The students are the… Read more »

  • January Spotlight: Top 20 Accelerated Learning Techniques

    When explaining WAYK, we like to say, “There are a million specific ways to accelerate learning. We know 200.” This month we’ll be blogging 20 accelerated learning techniques, one at a time. These techniques are also known as “the rules of the game”, that we share back and forth, and through which we hunt language… Read more »

  • WAYK Podcast, Episode 40: Irish Night Blues

    19 minutes and 25 seconds. [direct download] After several months meeting, the Irish Language night has been facing a series of issues due to an unideal location and a temporary spell of absence of our fluent speaker. TQ: Road Map Looking for material to add to the road map without the input of the fluent… Read more »

  • The Wide World of WAYK

    Here we go again – yet another introductory video to the world of WAYK. If you struggle explaining WAYK to your friends, try this video out. [vimeo http://vimeo.com/17222407]

  • Advanced WAYK Play at December’s Seattle Workshop

    As some of you know, we are having an open WAYK workshop in Redmond, WA (near Seattle) December 3-5, 2010. We’d like to underscore how much of an opportunity this is for experienced players. We’re now entering a phase where we have enough experienced language hunters that in this workshop we can set a special… Read more »

  • Seattle Area WAYK Workshop, December 3-5, 2010

    The good folks at SolutionsIQ are partnering with us to bring you our first public workshop in a while. Please check out the event details at the December workshop event page.

  • Focus on the Game

    It’s easy to forget to just “play the game”, when using WAYK for the first time. The temptation to “remember” and “learn” is always lurking, ready to pounce on an unwary player. “But don’t we play WAYK so we can learn a language?” Most new players are surprised when we answer, “No! Don’t learn anything…. Read more »

  • Learning a Language vs. Creating a Language Community

        There are a lot of people doing good work in language education; and you can find many talented language learners and polyglots. There are countless resources to learn a language out there, whether immersion programs, classes, software, CD sets, podcasts, online language mentoring forums, and on and on. We respect and value all these… Read more »

  • WAYK Podcast, Episode 39: Irish Gaelic Night

    24 minutes and 33 seconds. [direct download here] This is the first podcast concerning our weekly WAYK Irish Language Night, with fluent speaker and Marylhurst University instructor Bob Burke. WAYK players have come together to “hunt” Bob’s Irish language, and build a roadmap to fluency in Irish. For whatever reason, in the USA we call… Read more »

  • Put Yourself on the Map

    If you don’t know yet, as a WAYK player you have a couple resources for connecting up with the community of  language play out there. We have a WAYK google group, with a few months of discussion by experienced players and WAYK staff. Recently, Dave, one of our distant WAYK players, set up a google… Read more »

  • The Race to “Getting to the Party”

    So, owing to our recent work with helping revitalize Ecclesastical Latin at Wyoming Catholic College, Evan and I finally decided to put  pen to paper and make a written USC road-map from zero to “Getting to the Party”. It’s been an “oral document” (as anthropologists like to say) up till now. We’ve noticed that even… Read more »

  • The Playful World of “Conlangs”

    WAYK has found play in some unusual corners of the linguistic internet. For a language game that was developed to maintain an unbroken lineage of conversational life, it’s especially odd that players would find it useful for languages that have never been spoken before. These languages are called “conlangs”, short for “constructed languages”. In this… Read more »

  • Language Hunting in Latin

    [vimeo http://vimeo.com/15491950] In this video you’ll see footage of the September 2010 Latin WAYK Weekend Workshop at Wyoming Catholic College in Lander, WY. Towards the end of the weekend at a typical WAYK workshop, the steadily improving language hunters participate in the “Tea with Grandma” scenario, where attendees hunt language from fluent elders with no… Read more »

  • WAYK Latin – Ubi sunt claves tuae?

    Well, Evan Gardner and I (Willem Larsen) both just returned from Lander, WY, where we’ve been helping the good people of Wyoming Catholic College revitalize Latin. Lander has several noteworthy aspects to it – it’s a lovely town to have a steak dinner in, and it’s also the location of the NOLS headquarters (National Outdoor… Read more »

  • Iliodor Philemonof on Traditional Unangax Art and Regalia

    [vimeo 14780588] In this video Iliodor Philemonof, elder speaker of Unangam Tunuu (Aleut), provides the language for some traditional items and art of the Unangax people. This video was filmed during the 2010 “Where Are Your Keys?” Unangax Language Camp at the NW Indian College, on the Lummi Reservation, in Bellingham, WA.

  • VIDEO: “Tea with Grandma” at the 2010 #WAYK Unangax Language Camp

    [vimeo 14757931] We feel strongly that we’re doing work no one else is doing – work that teaches communities a particular kind of real-world, practical, all-ages, all-weather skills at learning and teaching language in any environment. “Tea with Grandma” is a prime example of this – at every workshop we do, we run this scenario… Read more »

  • “the Walk” in Unangam Tunuu with Iliodor Philemonof

    [vimeo 14724207] This is a video of “the Walk” Unangam Tunuu curriculum, generated by and for the campers at the 2010 WAYK Unangax Language Camp. Note that there are no translations or subtitling, as this is meant as a refresher for attendees.