Four (Language) Fairies Worth Killing
One of my favorite things about WAYK is its desire to stay in immersion for as many minutes as possible by avoiding translation (e.g. TQ: Spare the Fairies). However, there… Read more »
One of my favorite things about WAYK is its desire to stay in immersion for as many minutes as possible by avoiding translation (e.g. TQ: Spare the Fairies). However, there… Read more »
As part of the Summer Language Intensive we took part in an excellent training in archiving practices (see Rachel Sprouse and Talia London’s blogs for more info). During this training,… Read more »
42 minutes and 56 seconds. [direct download] Evan, Peter, and Lisa gather for another Chinuk Night debriefing conversation. 1. Technique “Same Conversation” Peter and Evan collaborated on the conversation of… Read more »
1 hour, 7 minutes, 5 seconds. [direct download] 1. Technique “Tea with Grandma” Where do you start when you sit down with Grandma? 2. Technique “Start at the Beginning” 3…. Read more »
32 minutes and 14 seconds. [direct download] 1. Technique “Killing Faeries” Every time you ask for a translation, and receive it, you kill a faery. It’s not the end of… Read more »
27 minutes and 2 seconds. [direct download] Willem interviews Peter and Sara about the games they led for the most recent Chinuk Wawa (Chinook Jargon) Night. We discover that yet… Read more »