50 minutes and 56 seconds.
1. Technique “Where Are Your Keys?”
- What Evan means when he asks “Does she play WAYK?”
2. Technique “Fluent Fool“
- Does Johann play “WAYK?“.
- The ideal “fluent fool” has no conventional training in teaching at all.
3. Technique “Shared Experience“
- Finding the ideal “same conversation” for Willem and Johann to apply WAYK.
- What do you have in common with your “fluent fool“?
- What props/objects come up, that you can physically handle, in these conversations?
- Checkers and microbrews.
- Why does WAYK stress the colors “red” and “black”?
- Go to the “fluent fool’s” house.
- “Shared Experience” means finding the most fun conversation to have, with the most energy.
4. Technique “Copy-cat“
- Mirror-neurons, and why your “fluent fool” will helplessly “copy-cat” you, without telling them to.
5. Technique “Language Hunting“
- When you “push/pull” language with a “fluent fool“, it teaches them how to play WAYK.
6. Technique “Goal Conversation”
7. Technique “Family“
8. Technique “Minimal Deviation”
9. Technique “Craig’s List“
10. Technique “Teach a Teacher“
- Things people say that signal you need to focus more on teaching “language hunting“, not just language ability.
- “I’m not here to teach.”
- “Feed me, feed me!”
- “Thanks. That was very interesting”
11. Technique “Language Hunting“
- Find joy in the craft of “language hunting“, rather than just language ability.
- Willem says split your time 50/50, “language hunting” vs. conversation in target language.
- We always want to know about those we mentor: Are they wielding techniques? Are they thinking like “language hunters“?
- Fourth symptom of underdeveloped “language hunter“: newbies aren’t wielding basic techniques, like “How Fascinating!“.
12. Technique “Craig’s List“
- Newbies that ask for “Craig’s Lists” show they have begun to work on the craft.
13. Technique “Immersion“
- Our workshops really accelerate the ability of “language hunters” to wield techniques fluently. You don’t need to attend one to learn WAYK, but they cut the learning curve a lot shorter.
@8:14 – Yes, drinks are awkward props! They sit in a container, so are we talking about the liquid or the container or the fact that it’s full or how it tastes? Not obviously…
My Wednesday games are at a coffee shop, and I so want to use a cup of coffee as a prop because it fits the setting, but I don’t. Instead I buy a cookie, which is good when kids are playing, but bad for color and crumbs.
“Vad är det?” “Det är en röd/svart bricka.”
“What is that?” “That is a red/black checker.”
“Jag har redan Svenska, och ingen att prata med.”
“I have Swedish already, and no one to talk to!”
I guess I could try pushing Swedish in to someone with WAYK. Hmm, need a victim…
What’s your proficiency level in Swedish, Jay?
It’s very rusty, maybe Intermediate-Low right now. But with a little practice it would come back fast to some level.
I used to be Superior, 20 years ago. I lived my life in Swedish: school, shopping, friends, girlfriend. My accent was good, too: Swedes could tell I was a foreigner but couldn’t tell where I was from.
I’ve been thinking about writing a Swedish USC for your site.
I was Intermediate-High in German when I was younger. On a business trip to Germany I translated for my group when were went out to eat. Germans are generally timid about speaking English.