Jay plays with his Grandma to learn a Palestinian dialect of Arabic.

50 minutes and 56 seconds.

[direct download here]

1. Technique “Where Are Your Keys?”

  • What Evan means when he asks “Does she play WAYK?”

2. Technique “Fluent Fool

  • Does Johann play “WAYK?“.
  • The ideal “fluent fool” has no conventional training in teaching at all.

3. Technique “Shared Experience

  • Finding the ideal “same conversation” for Willem and Johann to apply WAYK.
  • What do you have in common with your “fluent fool“?
  • What props/objects come up, that you can physically handle, in these conversations?
  • Checkers and microbrews.
  • Why does WAYK stress the colors “red” and “black”?
  • Go to the “fluent fool’s” house.
  • Shared Experience” means finding the most fun conversation to have, with the most energy.

4. Technique “Copy-cat

  • Mirror-neurons, and why your “fluent fool” will helplessly “copy-cat” you, without telling them to.

5. Technique “Language Hunting

  • When you “push/pull” language with a “fluent fool“, it teaches them how to play WAYK.

6. Technique “Goal Conversation

7. Technique “Family

8. Technique “Minimal Deviation

9. Technique “Craig’s List

10. Technique “Teach a Teacher

  • Things people say that signal you need to focus more on teaching “language hunting“, not just language ability.
  • “I’m not here to teach.”
  • “Feed me, feed me!”
  • “Thanks. That was very interesting”

11. Technique “Language Hunting

  • Find joy in the craft of “language hunting“, rather than just language ability.
  • Willem says split your time 50/50, “language hunting” vs. conversation in target language.
  • We always want to know about those we mentor: Are they wielding techniques? Are they thinking like “language hunters“?
  • Fourth symptom of underdeveloped “language hunter“: newbies aren’t wielding basic techniques, like “How Fascinating!“.

12. Technique “Craig’s List

  • Newbies that ask for “Craig’s Lists” show they have begun to work on the craft.

13. Technique “Immersion

  • Our workshops really accelerate the ability of “language hunters” to wield techniques fluently. You don’t need to attend one to learn WAYK, but they cut the learning curve a lot shorter.


Written by Evan Gardner


Jay Bazuzi

@8:14 – Yes, drinks are awkward props! They sit in a container, so are we talking about the liquid or the container or the fact that it’s full or how it tastes? Not obviously…

My Wednesday games are at a coffee shop, and I so want to use a cup of coffee as a prop because it fits the setting, but I don’t. Instead I buy a cookie, which is good when kids are playing, but bad for color and crumbs.

Jay Bazuzi

“Vad är det?” “Det är en röd/svart bricka.”
“What is that?” “That is a red/black checker.”

“Jag har redan Svenska, och ingen att prata med.”
“I have Swedish already, and no one to talk to!”

I guess I could try pushing Swedish in to someone with WAYK. Hmm, need a victim…

Jay Bazuzi

It’s very rusty, maybe Intermediate-Low right now. But with a little practice it would come back fast to some level.

I used to be Superior, 20 years ago. I lived my life in Swedish: school, shopping, friends, girlfriend. My accent was good, too: Swedes could tell I was a foreigner but couldn’t tell where I was from.

I’ve been thinking about writing a Swedish USC for your site.

I was Intermediate-High in German when I was younger. On a business trip to Germany I translated for my group when were went out to eat. Germans are generally timid about speaking English.

Comments are closed.